Kuva: Shutterstock

Hämmentääkö HLBTIQ+ ja muu sateenkaarisanasto? Seta kertoo, miksi oikeilla termeillä on väliä

27.06.2019 11:15 - Iiro Myllymäki

Suomen kielessä pitkän kirjainrimpsun voi korvata puhumalla sateenkaari-ihmisistä.

Cisnormi, kruisailu, butch, panseksuaalisuus… Seksuaali- ja sukupuolivähemmistöihin liittyy paljon terminologiaa, joka ei välttämättä aukene tasa-arvoasioihin vihkiytymättömille. Vähemmistöjen oikeuksia puolustava ihmisoikeusjärjestö Seta ylläpitää nettisivuillaan sateenkaarisanastoa, minne on kerätty yhteensä 76 termiä.

Yksi termeistä on kirjainyhdistelmä, jolla viitataan erilaisiin heteronormista poikkeaviin ihmisiin. Se on totuttu näkemään muodossa HLBT, mutta nyky-ymmärryksen valossa perään on lisätty muitakin kirjaimia. Setan sateenkaarisanastossa se on muodossa HLBTIQ, ja kirjaimet tulevat sanoista homot, lesbot, biseksuaalit, transsukupuoliset, intersukupuoliset ja queer-ihmiset. Sanaston mukaan queer on ”identiteetti, joka tarkoittaa, ettei ihminen halua määrittää omaa seksuaalista suuntautumistaan tai sukupuoltaan”. Intersukupuolisilla puolestaan viitataan ihmisiin, joiden kehossa sukupuolitetut piirteet, kuten kromosomit tai sukuelimet, eivät ole yksiselitteisesti vain miehelle tai naiselle tyypilliset. HLBT-yhdistelmä alkoi nousta käyttöön 1990-luvulla, kun alettiin ymmärtää, että pelkkä homoihin viittaaminen jättää monia vähemmistöjä termin ulkopuolelle.

Setan pääsihteeri Kerttu Tarjamo sanoo, että varsinaista yhtä oikeaoppista kirjainyhdistelmää ei ole. Kyse on siitä, mitä ryhmiä halutaan sisällyttää mukaan.

- Kirjaimia on tullut lisää sitä mukaa, kun eri ihmisryhmät ovat nostaneet päätään ja tulleet näkyvämmiksi, Tarjamo kertoo Voice.fi:lle.

(kuva: Shutterstock)

Kirjainlyhennettä näkee myös muodossa HLBTIQA, jossa A viittaa aseksuaaleihin. Tarjamo kertoo, että kirjainten perään saatetaan myös lisätä plussan tai tähden merkki symboloimaan kaikkia niitä vähemmistön edustajia, jotka eivät kuulu kirjainten edustamiin ryhmiin. Kenties pisin kirjainyhdistelmä on käytössä Kanadassa, LGBTQQIP2SAA. Tuossa lyhenteessä toinen Q tulee sanasta "questioning" (seksuaalista suuntautumistaan tai sukupuoli-identiteettiään pohtiva henkilö), P sanasta "panseksuaali" (henkilö, joka tuntee seksuaalista vetoa kaikkiin sukupuoliin), toinen A sanasta "ally" (sateenkaariyhteisön liittolainen, joka identifioi itsensä heteroksi), ja 2S tulee termistä "two-spirit", jolla viitataan joidenkin alkuperäisasukkaiden sukupuolivähemmistöihin.

Suomen kielessä kirjainrimpsun voi kiertää puhumalla sateenkaari-ihmisistä tai seksuaali- ja sukupuolivähemmistöistä. Pohjimmiltaan kyse on siitä, että kirjainlyhenne edustaa ihmisiä, jotka kokevat kuuluvansa jollain tavoin heteronormin ulkopuolelle.

Sanoilla on väliä

Setan pääsihteeri Kerttu Tarjamo ymmärtää, että pitkä kirjainjono saattaa hämmentää.

- Jos ei jatkuvasti seuraa tätä tematiikkaa, voi tulla yllätyksenä, että kirjainmäärä on kasvanut, Tarjamo sanoo.

Kuten kirjainlyhennettä on aikojen saatossa päivitetty, myös koko sateenkaarisanastoa pidetään ajan tasalla sitä mukaa, kun ymmärretään lisää sukupuolen ja seksuaalisuuden moninaisuudesta. Kerttu Tarjamo kertoo, että Setan sateenkaarisanastoa täsmennetään lähes vuosittain. Hänen mielestään ei ole lainkaan yhdentekevää, millä käsitteillä sateenkaari-ihmisistä puhutaan.

- Sillä on merkitystä, koska näillä sanoilla tehdään ihmisiä ja heidän kokemuksiaan näkyväksi. On merkitystä, käyttääkö vanhaa kieltä, jonka osa voi kokea loukkaavaksi vai kieltä, jonka ihminen kokee omakseen, Tarjamo kertoo.

Gay-sanalla alettiin yleisesti viitata seksuaalivähemmistöjen edustajiin 1960-luvulla. Alun perin sana tarkoittaa "iloista". (kuva: Shutterstock)

Esimerkiksi vanhentuneesta termistä Tarjamo ottaa transseksuaalisuus-sanan. Edelleen monet käyttävät sanaa puhuessaan transsukupuolisuudesta, eli siitä, että ihmisen sukupuoli-identiteetti ei vastaa syntymässä määriteltyä sukupuolta.

- Transseksuaalisuus-käsite ohjaa ajattelemaan, että kyse on seksuaalisuudesta, vaikka kyse on sukupuolesta, Tarjamo tiivistää ongelman.

Suomen lakitekstikin on tämän sanan suhteen ajastaan jäljessä, sillä Suomen lainsäädännössä on kohta ”laki transseksuaalin sukupuolen vahvistamisesta”.

Tärkeämpää kuin sateenkaariterminologian täydellinen hallitseminen on Kerttu Tarjamon mielestä kuitenkin aito halu edistää tasa-arvoa ja halu ottaa opiksi tekemistään mahdollisista virheistä.

- Toivon, että väärien sanojen käyttämisen pelko ei estä ketään edistämästä yhdenvertaisuutta. Sellaista stressiä käsitteistä ei pidä ottaa. Tasa-arvosta on tärkeää puhua, ja jos yksi sana menee väärin siellä täällä, se ei kaada maailmaa.

Lue myös: Alma avoimena seksuaalisuudestaan, kertoo miten tuli ulos kaapista äidilleen - "Se oli niin noloa"

Lue myös: Roope Salminen jakoi suutelukuvan: "Kenellekään ei kuulu pätkän vertaa kenen kanssa rakkautesi jaat"

Lähteet: Seta, Medium

Suosittelemme

Kilpailut

Uusimmat