Kuva: AOP

Playboy-nakukuva lastenleffassa, Isis-hahmo... Mitä kaikkea Disney+ on sensuroinut?

18.04.2020 16:15 - Iiro Myllymäki

Striimauspalvelusta on pyyhitty pois seksiin viittaavia vitsejä ja kirosanoja.

Vielä toistaiseksi Suomessa saamattomissa oleva striimauspalvelu Disney+ on joutunut useampaan otteeseen otsikoihin, kun on paljastunut, miten palvelussa on sensuroitu tiettyjä kohtia vanhoista elokuvista ja tv-sarjoista. Uutisoimme juuri, että sosiaalisessa mediassa on naureskeltu Splash-elokuvasta tökeröllä tavalla sensuroidusta paljaasta pepusta. Ihmetystä on herättänyt myös Lilo ja Stitch -elokuvasta turvallisuussyistä muokattu kohtaus.

Newsweek-julkaisu on koonnut yhteen Disney+-palvelusta sensuroituja kohtauksia, ja joukosta löytyy myös yksi kokonaan poistettu Simpsoneiden jakso.

Toy Story 2

Uutisoimme aiemmin, että Toy Story 2 -elokuvan blu-ray-julkaisusta oli poistettu kohtaus, jossa Paukku-Pete flirttailee kahdelle Barbie-nukelle ja vihjailee, että hän pystyy järjestämään heille roolin seuraavasta Toy Story -elokuvasta. Kohtaus nähtiin alun perin osana lopputekstien yhteydessä näytettävää bloopers-osiota. Disneyn epäillään ajatelleen, että kohtaus on nykystandardeilla mitattuna liian seksistinen. Kohtaus pysyy poistettuna myös Disney+-palvelussa.

Ilta kaupungilla

Vuoden 1987-elokuvasta (alkuperäiseltä nimeltään Adventures in Babysitting) on sensuroitu fuck-sanan sisältävä repliikki ”don’t fuck with the babysitter” (vapaasti suomennettuna ”älä v*ttuile lastenhoitajalle). Disney+-versiossa repliikki kuuluu ”don’t fool with the babysitter” (vapaasti suomennettuna ”älä pelleile lastenhoitajan kanssa”).

Free Solo

Dokumenttielokuvassa f-sana on myöskin korjattu perheystävällisempään muotoon. Kun vuorikiipeilijä Alex Honnold kuvailee alkuperäisessä versiossa jonkin olevan ”fucked up”, se on Disney+-versiossa muutettu muotoon ”messed up”.

Jämerät kullankaivajat

Vuoden 1967 western-komediasta on erään Reddit-käyttäjän mukaan poistettu rasistiseksi nykyään tulkittavia heittoja.

Santa’s Workshop

Lyhytelokuva Joulupukin ja tonttujen lahjapajasta vuodelta 1932 on joutunut niin ikään sensuurin kouriin. Reddit-käyttäjän mukaan filmistä on poistettu stereotyyppisiä tummaihoisia esittäviä nukkeja. Pätkässä on kuitenkin säilytetty stereotyypittelevät aasialaiset nuket.

Hannah Montana

Miley Cyrusin julkisuuteen nostaneessa teinisarjassa on muokattu Isis-nimisen henkilöhahmon nimi muotoon Ice. Yhdessä jaksossa esiintyvän hahmon nimi oli muutettu jo aiemmassa digitaalisessa julkaisussa.

Gravity Falls

Animaatiosarjaan tehty muokkaus on yllättänyt jopa sarjan luojan Alex Hirschin, joka on nostanut asian esiin Twitterissä. Grunkle Stan -nimisen hahmon käyttämästä hatusta on poistettu keltainen symboli. Hirsch teki kuitenkin lisähuomion asiasta.

”Ilmeisesti Disney+-palvelun neropatit päättivät poistaa Grunkle Stanin fez-päähineen symbolin ilman mitään syytä, mutta vahingossa jättivät sen poistamatta jaksojen esittelykuvista, koska edes he eivät pysy perillä siitä, mistä he teeskentelevät olevan huolissaan tällä viikolla”, Hirsch sivaltaa twiitissään, jonka näet alta. Jos twiitti ei näy, klikkaa tästä.

Simpsonit

Myös Simpsonit on nähtävillä Disney+-palvelussa, ja närää on herättänyt jo se, että jaksojen alkuperäinen kuvasuhde on muutettu. Animaatiosuosikista on poistettu palvelusta yksi kokonainen jakso, ja kyseessä on kolmannen kauden jakso, jossa vierailevana äänenä kuultiin Michael Jacksonia. Simpsoneiden tuotanto reagoi päätöksellä kohua herättäneeseen Leaving Neverland -dokumenttiin, jossa kaksi miestä syytti Jacksonia heihin lapsena kohdistuneesta seksuaalisesta hyväksikäytöstä.

Michael Jackson antoi äänensä Leon Kompowsky -nimiselle hahmolle, joka teeskenteli olevansa Michael Jackson.. (kuva: AOP)

Pelastuspartio Bernard ja Bianca

Vuoden 1977 animaatioelokuvaan on piilotettu kuva alastomasta naisesta Playboy-lehden sivulla. Tätä nopeasti ohi menevää pientä kuvaa ei nähdä Disney+-palvelun versiossa. Siistittyä versiota elokuvasta on käytetty jo pidempään elokuvan uudelleenjulkaisuissa. Kuvan hoksaaminen johti vuonna 1999 siihen, että Disney pyysi ihmisiä palauttamaan VHS-kasettinsa. BBC:n mukaan pyyntö koski jopa 3,4:ä miljoonaa videokasettia.

Leijonakuningas

Vuoden 1994 animaatiosuosikista ei varsinaisesti löydy kyseenalaista materiaalia, vaikka näin on kuviteltukin. Eräässä kohtauksessa näyttää siltä, että tähtitaivaalle ilmestyy sana ”SEX”. Tosiasiassa kyse on kuitenkin animoijien piilottamasta ”SFX”-kirjainyhdistelmästä, jolla viitataan yleisesti erikoistehosteisiin. Disney+-versiossa joka tapauksessa tähtiin ei muodostu kyseisessä kohtauksessa minkäänlaista tekstiä.

Myös Leijonakuninkaassa on epäilty nähtävän seksiviittaus. (kuva: Fotolia)

Lue myös: Ariana Grande jakoi kuvia Disney-hahmosta, some ryhtyi heti vertailemaan: "Olette kuin kaksosia"

Lue myös: Uudesta Mulanista puuttuu yksi merkittävä hahmo - nyt tekijät kertovat syyn kritisoituun päätökseen

Lähteet: Newsweek, BBC

Kilpailut

Uusimmat